Renascimento de uma Esposa Fazendeira - Capítulo 93
- Home
- Renascimento de uma Esposa Fazendeira
- Capítulo 93 - 93 Capítulo 93 Sem Menção 93 Capítulo 93 Sem Menção A Vovó Han
93: Capítulo 93: Sem Menção 93: Capítulo 93: Sem Menção A Vovó Han conseguiu demonstrar tanto calor em parte porque considerava a origem da Su Wenyue e também porque Su Wenyue era apenas uma nora, com uma geração separando-as, o que reduzia muito os conflitos potenciais, ao contrário de Yang Juxiang, com quem Vovó nunca se daria bem, já que sogras e noras são inimigas naturais.
Quanto à boa vontade que a Vovó Han demonstrou, Su Wenyue não se comoveu. Vinda da Segunda Casa, como ela poderia possivelmente desertar e se aliar à Vovó Han? Ela deve ser tola por pensar assim, especialmente porque o que brilhava nos olhos da velha dama era claramente algum tipo de desejo e ganância, não carinho genuíno.
“Não é necessário, Vovó. A Sogra já foi para a cozinha trabalhar, e não faria sentido eu, como sua nora, descansar. Portanto, só posso apreciar sua gentileza no meu coração,” respondeu Su Wenyue.
Yang Juxiang inicialmente se preocupou ao ver a Vovó Han tratar a Quarta Nora com tanta calorosidade e cordialidade atípicas, temendo que a Quarta Nora não visse a verdadeira natureza da Vovó Han e fosse cooptada para o lado dela. Ao ouvir a Quarta Nora falar como falou, Yang Juxiang se aliviou e cada vez mais sentiu que eles tinham escolhido a nora certa para o quarto filho. Não só era inteligente e filial, mas também tinha a cabeça no lugar quando mais importava, ao contrário da esposa do sobrinho mais velho da Casa Principal, que estava sempre tentando agradar à velha, resultando em conflitos diários com a madrasta e levando a uma inquietude incessante.
Embora os motivos da Vovó Han fossem impuros, ela tinha sido muito gentil com Su Wenyue, porém a nora não era nem um pouco grata e não deu o mínimo de consideração à sogra na frente da nora. A expressão da Vovó Han imediatamente azedou.
“Pfft!” Naquele momento, alguém não conseguiu se conter e deixou escapar uma risada. As pessoas da Segunda Casa se entreolharam, percebendo que nenhuma delas foi a fonte do som. Acontece que quem riu foi a Sra. Han Wang, que havia planejado ir para a cozinha, mas parou por algum motivo. Ao ver a sogra bajulando a nora e sendo rejeitada, ela não pôde deixar de rir.
A Sra. Han Wang, confiante no status seguro que detinha na família Han por ter dado à luz dois filhos, não temia particularmente sua sogra. No entanto, ela achava a velha bruxa absolutamente detestável, não apenas por ela apoiar os filhos do marido de um casamento anterior contra ela, mas também porque a velha frequentemente usava a filialidade para oprimir a Sra. Han Wang, causando-lhe muitos problemas. Ao ver a sogra ser rechaçada, a Sra. Han Wang não poderia estar mais feliz.
“Ah, queridos, isso é para morrer, digo-vos. Algumas pessoas aqui realmente perderam a face, não é mesmo? Elas estavam de olho na propriedade alheia, esperando tirar vantagem. Buscaram o favor com tanta avidez, apenas para serem completamente ignoradas,” ela exclamou.
As palavras da Sra. Han Wang eram diretas, quase tão francas quanto as da Sra. Liu. No entanto, a Sra. Liu, restante com apenas duas filhas, não tinha apoio e, portanto, não se atrevia a ser tão descarada diante de sua sogra. Ao contrário, a Sra. Han Wang não se conteve, não deixando nem um pouco de consideração para sua sogra. Afinal, mesmo que houvesse benefícios a colher, eles não iriam para ela, então ela poderia muito bem dar um pedaço de sua mente à sogra.
A família Han realmente abrigava todo tipo de personagem. Noras da Segunda Casa todas tinham um brilho de diversão nos olhos, e Yang Juxiang sentiu como se finalmente tivesse respirado profundamente aliviada depois de tantos anos.
“Humph, coisas ingratas, todas vocês! Por que ainda estão paradas aí? Apressar-se e ajudar na cozinha. Vocês acham que podem viver de mão beijada?” Talvez sabendo que ela não obteria nenhuma vantagem de Su Wenyue, Vovó Han naturalmente retirou sua benevolência anterior. Quanto a Yang Juxiang e sua filha, que agora estavam presentes entre as pessoas da Segunda Casa, Vovó Han mal as notou no momento, descartando-as como desvalidas e indignas de sua atenção.
Yang Juxiang e a expressão de sua mãe estavam igualmente descontentes. Elas haviam vindo com a intenção de desfrutar de refeições grátis, já que era aniversário da Vovó Han e certamente haveria muitas iguarias. Elas pensaram que, pelo menos, o pacote de aniversário da família da Irmã Mais Velha parecia bom. Mas não esperavam ser tratadas como empregadas pelas pessoas da Casa Principal e serem pedidas para ajudar na cozinha. Era ultrajante.
Yang Juxiang e sua mãe tinham ouvido dizer que as pessoas da Casa Principal eram difíceis de lidar, mas seguiram assim mesmo, pensando que, como convidadas, embora não fossem calorosamente recebidas, o pior que enfrentariam seria um tratamento frio. Elas nunca esperavam que a Casa Principal fosse tão vergonhosamente desdenhosa.
Noras da Segunda Casa entraram na cozinha para dar uma mão, enquanto as crianças seguiram alguns homens para o quintal para cortar lenha. Parecia como se a Casa Principal estivesse esperando que eles viessem trabalhar hoje, acumulando madeira suficiente para meio pátio, certamente para durar vários meses. Embora a lenha fosse barata, meio pátio dela teria custado uma boa quantia em prata. Preocupada com a despesa, Vovó Han gostava da ideia de, se conseguisse que as pessoas da Segunda Casa cortassem e entregassem a lenha, ela poderia economizar essa prata. No entanto, como a Casa Principal e a Segunda Casa tinham se dividido formalmente, ela precisaria de uma desculpa adequada para justificar isso.
Os homens da Segunda Casa, exceto por Han Lin, não eram do tipo mesquinho e eram robustos e corajosos. Não passava de trabalho físico extra. Em vez de aturar as queixas da Vovó Han, eles preferiam trabalhar mais para desfrutar de alguma paz. Afinal, isso só acontecia uma ou duas vezes por ano. Sem uma palavra de reclamação, eles arregaçaram as mangas e começaram a trabalhar. As crianças, acostumadas ao trabalho agrícola desde cedo, auxiliavam nas tarefas menos exigentes com facilidade.
Su Wenyue seguiu sua sogra e cunhadas para a cozinha, onde algumas noras da Casa Principal já estavam presentes. As relações internas da Casa Principal eram um tanto complicadas; Han Jinbiao tinha no total três filhos e uma filha. O filho mais velho e a filha eram de sua primeira esposa, enquanto os dois filhos mais novos eram com sua esposa atual, a Sra. Han Wang, e exceto pelo filho mais novo, os outros dois filhos eram casados.
Além da Sra. Han Wang e suas duas noras, trabalhando na cozinha estava uma filha casada da Vovó Han. A Vovó Han na verdade tinha duas filhas, casadas em diferentes famílias — uma na Cidade do Condado e a outra em uma vila diferente. Considerando a natureza da Vovó Han, pode-se imaginar que seus respectivos tratamentos não eram os mesmos.
Quando a sogra e as noras da Casa Principal viram Su Wenyue e as outras entrarem, foi a Sra. Han Wang quem as cumprimentou, enquanto as outras tratavam as pessoas da Segunda Casa como se fossem invisíveis. No entanto, a Filha Mais Velha da Vovó Han, Han Ying, chamou calorosamente Yang Juxiang de cunhada mais nova e cumprimentou as outras sobrinhas por casamento, até receber um resmungo de desdém da Casa Principal, momento em que Han Ying baixou a cabeça e voltou ao seu trabalho.
“Tio Segundo, vocês devem estar cansados depois de todo aquele trabalho. Eu trouxe um pouco de água para vocês. Bebam antes de continuarem,” ofereceu Han Fang, que era tratada relativamente bem pela Casa Principal graças ao seu irmão mais velho, e não foi pedida para trabalhar ao retornar. Ela era bondosa, bem diferente do povo da Casa Principal, e não concordava com a atitude deles em relação à Segunda Casa. Incapaz de ajudar com o trabalho pesado, ela trouxe água para eles, em vez disso.
“Fang’er, obrigado. Você realmente é atenciosa,” os homens da família Han, liderados pelo Velho Han, aceitaram a água com um toque de remorso, reconhecendo que a menina da Casa Principal era uma das poucas que não tinha se desviado.
“Primo Quarto, eu estava muito ocupada para comparecer ao seu casamento, e isso me pesou. Este é um pequeno presente meu, com a esperança de que você e meu Primo por Casamento tenham um futuro abençoado,” disse Han Fang, passando um pequeno pacote de pano para Han Yu. Na realidade, não era que ela estivesse ocupada demais para ir; era apenas inconveniente devido às atitudes da Casa Principal. Caso contrário, sua madrasta teria ainda mais de que se queixar.