- Home
- Renascer como uma Falsa Herdeira Casando com o Magnata
- Capítulo 401 - Capítulo 401: Barreira Linguística
Capítulo 401: Barreira Linguística
O passo mais crucial no preparo do pão era sovar a massa, uma tarefa que requeria cerca de trinta minutos de trabalho manual. Gu Zi reuniu os ingredientes, lavou e secou as mãos antes de começar. Antes de iniciar, decidiu verificar como estava sua filhinha. Ao se aproximar da porta, viu-a brincando perto da pilha de areia de rio.
A menininha brincava com uma sofisticação incomum, agachada ali, não pegando diretamente na areia com as mãos, mas usando um graveto para cutucá-la. Era evidente que, mesmo na sua idade, ela era uma pequena princesa que amava limpeza!
Ao ver sua mãe se aproximando, a menininha se levantou, oferecendo o graveto para sua mãe como um convite para se juntar à brincadeira. Gu Zi, tranquila, aceitou o graveto e se agachou ao lado dela, brincando por alguns minutos. A menininha ficou muito contente.
Depois de garantir que sua filha estava bem entretida, Gu Zi colocou o graveto de lado e a ergueu. Elas foram até a torneira para lavar as pequenas mãos. “Lele, vamos lavar nossas mãos até ficarem bem limpinhas. Depois você pode assistir um pouco de TV enquanto a mamãe prepara algo delicioso para você e o papai comerem!”
Lele ouviu as palavras de sua mãe, tentando imitá-las, mas conseguia apenas duas ou três palavras de cada vez. Frases mais longas ainda eram um desafio para ela, e Gu Zi tinha que guiá-la palavra por palavra.
Gu Zi tinha uma suspeita vaga de que sua filha pudesse ter uma barreira linguística. Ela decidiu encontrar tempo para levá-la ao hospital para um check-up.
Afinal, as experiências das crianças da família Su não haviam sido fáceis. Lele ainda era muito jovem, mal começando a falar, e o impacto sobre ela era significativo.
A prolongada incapacidade de Lele de falar era, sem dúvida, influenciada por fatores ambientais. Gu Zi sabia que não poderia contar apenas com seus próprios esforços para ensiná-la a falar. Um exame médico ajudaria a identificar a causa específica e fornecer uma solução direcionada.
Além disso, quando chegasse a hora do check-up, Gu Zi planejava levar o filho mais velho e o segundo para um exame físico abrangente. Isso lhe permitiria entender melhor a saúde deles e como cuidar deles de forma mais eficaz.
Gu Zi anotou esses pensamentos no papel, depois foi ao andar de cima inserir esses planos em um documento de computador para evitar esquecê-los.
Ela então desceu, ligou a televisão e ajustou o canal. Ela fez Lele sentar no sofá com um biscoitinho, permitindo que ela comesse enquanto assistia. Uma vez que Lele estava acomodada, Gu Zi voltou para a cozinha para começar a sovar a massa.
Para fazer um pão macio e elástico, outro passo importante é preparar o “Tangzhong” ou roux de água com antecedência. Esse é um dos segredos para assar um bom pão.
Gu Zi havia preparado o Tangzhong na noite anterior, pois planejava testar seu forno caseiro hoje.
Ela retirou o Tangzhong da geladeira, despejando-o na tigela grande destinada a sovar a massa. Depois disso, acrescentou leite, açúcar, sal, leite em pó e ovos. Por último, incorporou a farinha de alta glúten e o fermento em pó, começando o processo de sovar a massa.
Essa era uma tarefa que exigia tanto habilidade quanto força física. Quando Gu Zi terminou de sovar a massa, suas mãos estavam tão doloridas que se sentia como se não pertencem a ela.
Claro, o almoço não poderia consistir apenas de pão. Mesmo que Gu Zi e Lele pudessem encher o estômago com isso, não havia como Su Shen, um homem adulto, ficar satisfeito apenas com isso.
Então, depois que Gu Zi terminou de sovar a massa e acendeu o fogo no forno de barro, ela tirou a barriga de porco preparada da geladeira, planejando assá-la no forno de barro para criar uma barriga de porco crocante.
Além disso, ela lavou alguns tomates e milho. Os tomates eram pequenos, cultivados de forma caseira e que ela havia comprado no mercado anteriormente. Eram uma mistura de vermelho e amarelo, suas cores se mesclando lindamente. Gu Zi já podia imaginar como ficariam tentadores uma vez assados. O milho era da Casa da Tia Zhang, e como ainda restava um pouco, seria perfeito para assar.
Gu Zi ponderou sobre o método de cozimento por um momento, então de repente pensou em como seria maravilhoso se ela tivesse um pouco de alecrim. Esta erva, conhecida por suas propriedades calmantes, digestivas e protetoras do coração, era um dos temperos básicos em qualquer casa.
Gu Zi lembrou-se de que o alecrim tem um cheiro semelhante ao de pinho. Não só é frequentemente usado em sobremesas ocidentais, mas também pode ser adicionado a pratos de carne e sopas para realçar o sabor e remover qualquer gosto forte. Pode até ser usado em churrascos de carne. O alecrim fresco podia ser usado para fazer chá, combinado com bife para cortar a gordura. Seus usos eram simplesmente muito numerosos, e Gu Zi se via em grande necessidade dele.
Gu Zi havia olhado anteriormente na área local e no mercado, mas não encontrou mudas ou sementes de alecrim à venda. Ela planejava aproveitar a ida à cidade para comprar algumas e plantar em vasos pequenos em casa, o que seria tanto esteticamente agradável quanto prático.
Meia hora passou rapidamente, e Gu Zi adicionou amendoins, nozes, passas, tâmaras vermelhas e pétalas de flores secas à massa bem crescida. Ela sovou e moldou a massa, finalmente colocando quatro pedaços de massa em forma de bola de futebol sobre a chapa de ferro. Fez um corte em cada peça com uma faca pequena, depois as carregou, prontas para serem assadas.