Ler Romance
  • Todos os romances
  • Em curso
  • Concluídas
Avançado
Entrar Cadastrar-se
  • Todos os romances
  • Em curso
  • Concluídas
  • Romântico
  • Fantaisie
  • Urbano
  • MAIS
    • MISTÉRIO
    • Geral
    • Ação
    • Comédia
    • Magia
    • Histórico
Entrar Cadastrar-se
Anterior
Próximo

A Vila Inteira Prospera Após Adotar uma Menina de Sorte - Capítulo 380

  1. Home
  2. A Vila Inteira Prospera Após Adotar uma Menina de Sorte
  3. Capítulo 380 - 380 Capítulo 376 Arroz com Cabeça de Galinha 380 Capítulo 376
Anterior
Próximo

380: Capítulo 376: Arroz com Cabeça de Galinha 380: Capítulo 376: Arroz com Cabeça de Galinha A Senhora Wen ficou pasma com o tom depreciativo da garota.

“Como você ousa!” Ela apontou seu dedo trêmulo para Yingbao, ficando sem palavras por um momento.

A Senhora Wen tinha vivido uma vida privilegiada e nunca havia sido tratada dessa maneira.

Além disso, quem a desprezava era uma garota mal saída da infância.

“Ela realmente é uma garota do interior inadequada para a sociedade decente, sem educação alguma.” A Senhora Lin prontamente confortou sua sogra e repreendeu Yingbao: “Ajoelhe-se e peça desculpas agora mesmo!”

Yingbao as ignorou e saiu com sua mãe.

Ela acreditava que seus modos deveriam ser mostrados para aqueles com modos. Quanto a alguém como a Senhora Wen que ousava insultar sua mãe em seu próprio território, ela não lhes daria a menor atenção.

E daí se ela era avó da Irmã Wen?

Para ela, seus pais e irmãos menores eram seus intocáveis. Quem ousasse tocá-los enfrentaria consequências severas.

Em ambas as suas vidas, passada e presente, Yingbao considerava que não estava presa pelas formalidades; se alguém a respeitava, ela retribuiria com o dobro de reverência.

A etiqueta é mútua.

Quando alguém tenta te pisar, agarrar-se à etiqueta fará de você nada mais do que um sapo na lama, agradando aos outros às custas do seu próprio desconforto.

Mother Chun também estava furiosa.

Ela nunca esperou que uma anciã da família Wen, que geralmente era agradável e amável, se comportasse de maneira tão vergonhosa.

Ela era tão arrogante que até propôs comprar sua própria filha; ela pensava que era alguma deusa?

Alegando vir de uma família rica e ainda assim se comportando de forma tão baixa, que nojo!

“Baobao, preciso ir ao seu quarto.” Mother Chun disse mal-humorada.

Yingbao parecia confusa, mas conduziu sua mãe até seus aposentos.

Mother Chun primeiro contou a prata da filha, quatro grandes caixas de barras de prata, cada uma com mil onças.

Então ela contou o próprio estoque privado dela e do marido, que era de mais de duas mil onças.

Sabendo de toda essa riqueza, a Senhora Wen ridiculamente sugeriu comprar sua filha com apenas cem onças.

Mother Chun calculou duas vezes, sua raiva diminuindo junto com sua indignação.

No dia seguinte, após deixar os aposentos de Baobao, ela foi comprar dois pedaços de porco. Ela fez linguiças, amarrou pés de porco, curou costelas e fez alguns fígados de porco.

Os chamados fígados de porco, ou “zhugan”, eram simplesmente intestinos pequenos de porco enrolados em volta de fígado de porco limpo, fervidos com anis estrelado, e depois pendurados para secar.

Durante o Ano Novo, isso, junto com as costelas curadas e linguiças, faria um prato delicioso.

Yingbao queria ajudar sua mãe, mas Mother Chun não permitia.

“Você só assiste. Quando você crescer e se casar, contrate vários servos para fazer o trabalho, como a Senhora Wang faz.”

Sua filha certamente se tornaria uma dama de alta posição como a Senhora Wang ou a Senhora Wen, que gerenciavam servos e não precisariam mexer um dedo sequer.

Por isso, Mother Chun não queria que sua filha fizesse tal trabalho manual.

Limpar intestinos de porco e afins era um trabalho sujo, não algo que sua jovem filha deveria aprender.

Yingbao não teve outra escolha a não ser desistir e apenas assistir, vendo a Velha Senhora Tang entrar no quintal.

A Senhora Tang estava vestida com uma saia de algodão azul, com borda de seda e bordada com flores da longevidade.

Yingbao a cumprimentou: “Velha Senhora Tang.”

A Senhora Tang a acariciou, sorriu e disse: “Na hora certa, prove as sementes de Job e pinhões que a Velha Senhora preparou.”

Com isso, ela entregou uma pequena cesta de bambu que estava carregando para Yingbao.

As sementes de Job, também conhecidas como semente de coix, eram especialmente fragrantes quando fritas.

Sua casca é tão dura, como a de um pinhão.

Yingbao agradeceu e pegou a cesta de bambu.

Old Tang frequentemente trazia coisas, e em troca, Yingbao a enviava algumas pílulas medicinais.

Por isso Old Tang parecia mais jovem, até se juntando às mulheres mais jovens da aldeia para colher pinhões na Montanha do Norte, e pescar castanhas de água e corno de cabra no rio.

Vendo a Vovó Tang conversar com sua mãe, Yingbao voltou ao seu quarto, despejou castanhas de água e pinhões, e colocou algumas maçãs e tangerinas na cesta de bambu.

As frutas eram do jardim de sua família, mas a maioria delas havia sido vendida. As que eles comiam eram da sua própria produção.

Depois disso, ela serviu uma xícara de chá e entregou à Vovó Tang sentada na cozinha.

Old Tang olhou para Yingbao e disse com um sorriso para Primavera: “Num piscar de olhos, Yingbao cresceu. Talvez casamenteiras comecem a vir em breve.”

Primavera, ocupada lavando intestinos com cinza vegetal, riu: “Baobao ainda é jovem, nem mesmo tem doze anos. Pensaremos no casamento dela depois que E’erni se casar.”

Vovó Tang pegou o chá e deu um gole, perguntando suavemente: “Por que sua E’erni ainda não se decidiu por um pretendente?”

Primavera: “Eu acho que é porque E’erni não quer se casar muito cedo e deseja ficar na casa de sua família por mais alguns anos.”

Agora que a Família Jiang não precisava se preocupar com comida e roupa, eles estavam mais tolerantes com os assuntos matrimoniais de seus filhos.

Claro, isso também era porque eles estavam confiantes e nunca se preocuparam com seus filhos não encontrarem boas famílias.

“Ah, mas você não pode deixar a criança ter seu jeito.” Vovó Tang disse: “E’erni já tem 16 anos, certo? Se ela não escolher um cônjuge em breve, todas as boas famílias serão tomadas por outros.”

Primavera suspirou: “Não estamos no controle desta questão. Sua avó falou algumas vezes sobre isso, mas E’erni simplesmente não concordou.”

Yanru, a madrasta de E’erni, não podia tomar decisões por ela. Senão, as pessoas poderiam dizer que ela estava tentando expulsar sua enteada de casa.

Jiang Erlang sempre foi lento e paciente. Vendo sua filha relutante em se engajar, ele simplesmente a deixou ser.

Vovó Tang balançou a cabeça e disse: “No entanto, há algumas garotas na aldeia da mesma idade que E’erni, nenhuma delas falou sobre seu casamento ainda.”

Primavera levantou a cabeça e perguntou: “Quem mais?”

“As duas filhas de Chen Changping, a mais velha acabou de fazer dezesseis anos este ano, e a mais nova é dois anos mais nova que sua irmã mais velha.” Vovó Tang disse: “As famílias Chen e Tang desprezam os rapazes locais e querem encontrar rapazes da cidade para suas filhas.”

Primavera: “Não posso culpá-los. Todo mundo aspira por algo melhor. É apenas razoável que queiram encontrar uma família melhor para sua neta.”

“Você só sabe metade da história.” Vovó Tang disse misteriosamente: “Ouvi dizer que aquele velho quer oferecer sua neta mais velha como concubina para um oficial do condado.”

Os olhos de Primavera se arregalaram: “O quê? Concubina? Isso não arruinaria aquela garota?”

Chen Changping agora é um estudioso, suas filhas dificilmente se casariam com uma família pobre. Por que elas deveriam se tornar uma concubina e ter seus filhos considerados de status inferior, quando poderiam ser esposas respeitáveis?

“Exatamente.” Vovó Tang disse: “Meu marido já foi conversar com eles sobre isso, mas parece que eles não levaram a sério.”

Primavera balançou a cabeça: “A garota da família Chen é de coração mole. Se ela se tornar concubina de alguém, provavelmente será manipulada a vida toda.”

Vovó Tang deu um gole no chá: “Se ela fosse durona, não ousaria concordar com isso. Mas aquela criança, igual a macarrão, acho eu, está definitivamente sendo manipulada por seus avós e pai.”

Após conversar por um tempo, Vovó Tang se despediu, segurando a cesta de bambu cheia de frutas dadas por Yingbao, e foi para casa.

Primavera chamou rapidamente sua filha e contou o que Vovó Tang tinha dito, antes de adicionar: “Por que você não vai perguntar a Chen Zhao o que está acontecendo? Tornar-se concubina de alguém não é brincadeira.”

Não era como se a família Chen não pudesse se sustentar, suas duas jovens filhas até abriram uma banca de comida no mercado e estavam indo muito bem. Não faz sentido para eles atirarem sua filha em um poço de fogo.

Uma vez concubina, ela nem mesmo poderia retornar à sua casa de origem e teria que estar sob o controle da esposa principal, até mesmo em questões de vida ou morte.

Um encontro com uma esposa principal ciumenta e cruel poderia até resultar em sua morte.

Mesmo que ela fosse favorita, não mudaria nada. Ela apenas receberia algumas palavras carinhosas a mais do homem.

Yingbao sabia que isso devia ser maquinação de Chen Changping.

Em seus olhos, suas filhas eram como mercadorias, prontas para serem vendidas a qualquer momento lucrativo.

Anterior
Próximo
  • Início
  • 📖 Sobre Nós
  • Contacto
  • Privacidade e Termos de Uso

2025 LER ROMANCE. Todos os direitos reservados

Entrar

Esqueceu sua senha?

← Voltar paraLer Romance

Cadastrar-se

Cadastre-se neste site.

Entrar | Esqueceu sua senha?

← Voltar paraLer Romance

Esqueceu sua senha?

Por favor, insira seu nome de usuário ou endereço de e-mail. Você receberá um link para criar uma nova senha por e-mail.

← Voltar paraLer Romance

Report Chapter