A Vila Inteira Prospera Após Adotar uma Menina de Sorte - Capítulo 135
- Home
- A Vila Inteira Prospera Após Adotar uma Menina de Sorte
- Capítulo 135 - 135 Capítulo 135 O Honesto Meio-Outono (Em busca de tickets
135: Capítulo 135: O Honesto Meio-Outono (Em busca de tickets de recomendação mensal) 135: Capítulo 135: O Honesto Meio-Outono (Em busca de tickets de recomendação mensal) “Ele está na sala.” Yingbao pensou que o Lizheng estava lá, como todos os outros, para ver sua cabaça, então ela o levou até lá.
Apenas uma grande cabaça restava na sala naquele momento. A outra havia sido levada para casa por Jiang Quan, que planejava levá-la ao mercado na próxima vez para atrair uma multidão. Afinal, eles não podiam sempre levar seu pequeno primo ao mercado.
Sun Licheng tocou a grande cabaça e perguntou, “Yingbao, por quanto você está vendendo esta cabaça?”
Yingbao pensou por um momento e deu um preço intermediário: “O dono da loja na Cidade Simen ofereceu trinta taéis de prata por ela da última vez, e esta é aproximadamente do mesmo tamanho que aquela, então também é trinta taéis.”
Sun Licheng ficou bastante feliz em ouvir isso, pois seu segundo filho lhe dera cinquenta taéis para comprar uma cabaça para atrair negócios.
Ele acabou de economizar vinte taéis do nada, os quais não planejava devolver ao filho.
Quem diz que o pai não lucra com o filho provavelmente está mentindo. Quando uma boa sorte dessas aparece, é melhor aproveitá-la.
“Eu vou comprar esta cabaça”, declarou Sun Licheng.
Yingbao, é claro, ficou feliz em concordar, assentindo imediatamente: “Ótimo! Você gostaria de levá-la você mesmo?”
Sun Licheng certamente não a levaria ele mesmo. Seu filho mais novo e alguns moradores estavam coletando impostos na vila, e eles subiriam ao Encosta Sul para buscá-lo em breve.
Ao meio-dia, quando Jiang Quan soube que Yingbao havia vendido a grande cabaça por trinta taéis, ele bateu no peito em frustração.
“Você tola! Vendeu apenas por trinta taéis? Essa era a Cabaça do Rei! Muitas pessoas me perguntaram sobre ela. Eu já estava oferecendo oitenta taéis. Um cara está em casa discutindo como conseguir o dinheiro.”
“Ainda tem mais uma”, respondeu Yingbao com nonchalance.
Ela estava pensando em como tirar a grande cabaça do esconderijo. As que estavam no esconderijo eram muito maiores do que as cultivadas fora.
“Aquela é para propaganda! Entende? Não pode ser vendida!” Jiang Quan suspirou pesadamente.
Yingbao piscou, sussurrando suavemente, “Por que você está com tanta pressa? Na verdade, eu tenho mais duas das maiores cabaças escondidas. Mas eu não posso mostrá-las para você agora.”
Ela havia decidido retirar duas grandes cabaças naquela noite e alegar que estavam previamente escondidas no barracão de cogumelos.
“Sério? Como eu não sabia?” Jiang Quan estava um pouco cético.
Desde que as cabaças de Yingbao cresceram até o tamanho de bacias, ele visitava todos os dias. Como ele não sabia sobre outras duas Cabaças Rei?
Yingbao inventou uma mentira séria, “Porque eu as escondi no barracão de bambu, é por isso que você não sabia.”
Jiang Quan coçou a parte de trás da cabeça, um pouco confuso.
Mas confuso como estava, ele ainda estava muito ansioso para ter mais duas Cabaças Rei.
Com a conversa encerrada, cada um seguiu seu próprio caminho.
Amanhã é o festival do Meio-Outono. Yingbao deu a Chuchu alguns dias de folga, para que ela pudesse aproveitar o feriado em casa e voltar no próximo mês, se quisesse.
Yanru havia comprado muitas velas e derretido um pote cheio de cera. Ela adicionou um pouco de corante vermelho à cera, ensinando suas sobrinhas a fazerem lanternas flutuantes.
Ela pegou um ovo de galinha, mergulhou levemente na cera derretida e depois o levantou.
Uma camada de cera vermelha grudou na casca do ovo.
Uma vez que a cera endureceu, ela a descascou cuidadosamente da casca do ovo e a colocou de lado.
Esse processo tedioso de mergulhar e descascar criou uma pilha de pétalas de cera vermelha ovais, que ela então juntou umas às outras, formando uma base de lótus vermelha.
Ela então usou um pedaço de pele de ovelha como base para o lótus, colocou uma vela no meio do lótus e assim, uma lanterna de rio foi criada.
Yingbao decidiu fazer algumas dessas lanternas, para soltar com suas irmãs durante a noite do Meio-Outono.
Jiang Erlang cortou alguns bambus e construiu uma torre de bambu do lado de fora do quintal, se preparando para o festival do Meio-Outono.
O Velho Jiang e seus netos também não estavam ociosos. Eles compraram todo tipo de papéis coloridos e cortaram tiras de bambu, fazendo uma variedade de lanternas em casa.
Madame Chun e algumas outras mulheres usaram moldes novos de bolos de lua para fazer bolos lunares. O recheio dos bolos lunares era pasta de feijão vermelho e açúcar crocante de osmanto.
Depois de fazer as lanternas de rio, Yingbao levou seus dois irmãos mais novos para derrubar algumas tâmaras.
Várias tâmara estavam plantadas em seu quintal. Nesse momento, as tâmaras já estavam maduras, penduradas no topo das árvores, vermelhas e brilhantes, cada uma maior do que o ovo de um pássaro.
“Deliciosas.” Jiang Jie pegou uma tâmara e a enfiou na boca, mastigando ansiosamente.
Vendo que ainda havia muitas tâmaras altas nos galhos, inacessíveis, Yingbao decidiu subir na árvore para derrubá-las.
É fácil para as crianças subirem em árvores, com alguns empurrões e puxões ela subiu, sentando-se na bifurcação da árvore, olhando ao redor.
Algumas famílias estavam construindo casas ao longe, também construindo casas de tijolos, com três salas principais voltadas para o sul, e duas cozinhas no lado leste, semelhantes ao design de sua própria casa.
Uma vez que essas novas casas estejam concluídas, e as pessoas se mudem para morar, o Encosta Sul não será mais remoto.
De repente, Yingbao lembrou-se da enchente de sua vida passada e sentiu-se inquieta.
Embora tivessem se mudado para morar no Encosta Sul, a maior parte de seus campos ainda estava na base da encosta e não podiam ser movidos.
Campos mais delicados como arrozais e campos de trigo estavam fundamentalmente dentro da área de inundação, e uma única enchente poderia levar tudo embora.
“Irmã, desça!” Jiang Wu e Jiang Jie viram sua irmã ainda na árvore, ficando ansiosos – correram para a árvore, chamando lá de cima: “Pare de derrubar as tâmaras, irmã, desça rápido!”
Yingbao respondeu com um “ah” e usou seu bastão de bambu para bater algumas vezes e derrubar as tâmaras acessíveis, depois desceu lentamente da árvore.
Jiang Jie e Jiang Wu se abaixaram para pegar as tâmaras, dois filhotes correndo por aí, disputando com eles pelas tâmaras. Dahuang até pegava as tâmaras com a boca e as colocava ativamente na cesta.
Xiaohei, por outro lado, mordia e quebrava cada tâmara que pegava, um filhote que gostava de comer tâmaras assim como seu dono.
Quando recolheram as tâmaras, os três irmãos carregaram as cestas para casa. Ao chegarem ao monte de palha perto de sua casa, viram uma criança se escondendo furtivamente atrás dele, espiando-os.
Xiaohei e Dahuang ladravam incessantemente na direção da criança, pulando e querendo avançar, mas sem coragem para fazê-lo.
“Quem está aí! O que você está fazendo!” Jiang Wu correu, brandindo o bastão de bambu em sua mão como ameaça.
“Sou eu.” Um menino sujo e com cabelo emaranhado saiu de trás do monte de palha. “Eu sou o Wei Zhan.”
Yingbao e seus irmãos ficaram pasmos.
Como esse garoto acabou assim, se escondendo atrás do monte de palha deles.
Jiang Wu e Jiang Jie também o reconheceram e perguntaram confusos: “O que você está fazendo aqui?”
Wei Zhan saiu, coçou seu cabelo emaranhado e disse em voz baixa, “Eu… eu me separei do meu irmão mais velho…”
“Separado?” Yingbao expressou descrença. “Você tem tantos guardas, como eles poderiam perder você?”
Wei Zhan franziu a testa e disse, “Nós encontramos um grande grupo de bandidos pelo caminho… Eu mal escapei de volta.”
“Um grande grupo de bandidos? Onde você encontrou os bandidos?” Yingbao nunca havia ouvido falar de bandidos perto do Condado de Qinchuan em sua vida passada.
“Perto do Condado de Zhouhe, a cem milhas daqui.” Wei Zhan falou baixinho, “Não comi por vários dias.”
Ele foi bem esperto e trocou suas roupas externas por um pouco de comida seca de moradores pelo caminho. Depois disso, ele seguiu pela estrada oficial e caminhou de volta à Cidade Chuanhe.
Quando Jiang Wu ouviu que ele não havia comido, ele lhe deu uma tâmara que Dahuang havia segurado na boca, “Aqui, coma isso.”
Wei Zhan pegou a tâmara e começou a comer imediatamente.
“E seu irmão e aqueles da família Chen?” Yingbao na verdade não acreditava nas palavras deste garoto.
Wei Zhan: “Eu não sei, havia muitos bandidos, meus guardas me disseram para correr, e eu… me separei deles.”
Na verdade, ele não contou que havia deliberadamente cavalgado para casa, até que o cavalo estivesse exausto e caísse com espuma na boca. Depois ele se escondeu na floresta.
Depois que se certificou de que não havia perseguidores atrás dele, Wei Zhan saiu da floresta e seguiu pela estrada oficial de volta à Cidade Chuanhe.
Ele poderia ter ido ao Condado de Qinchuan, mas não foi. Ele optou por retornar diretamente à Cidade Chuanhe, até mesmo correndo para a casa dos Jiangs no Encosta Sul.