A Bela e as Feras - Capítulo 230
- Home
- A Bela e as Feras
- Capítulo 230 - 230 Parker Foi Humilhado 230 Parker Foi Humilhado Parker saiu
230: Parker Foi Humilhado 230: Parker Foi Humilhado Parker saiu por quase uma hora e então voltou com quatro pássaros de asas curtas vivos, seu rosto tão negro quanto o fundo de uma panela.
Quando Bai Qingqing viu que Parker havia retornado em segurança, ela suspirou aliviada. “Você finalmente voltou. Eu estava prestes a pedir para Winston me levar até lá para dar uma olhada. Eles compensaram assim, sem mais nem menos?”
“Tem cheiro dos lobos jovens nos pássaros mortos, então eles não podem fugir da culpa.” Parker pegou a lâmina de pedra e rapidamente cortou as asas dos pássaros de asas curtas brutalmente. Os pássaros de asas curtas gritaram extremamente agoniados, e as pontas de suas asas sangraram muito.
Bai Qingqing olhou para o semblante de Parker e perguntou cuidadosamente, “O que eles disseram?”
Os lábios de Parker se torceram friamente, seus olhos cintilando com intenção assassina.
“Embora agora seja a estação fria e as presas sejam difíceis de caçar, vocês não conseguem encontrar nem esse pouquinho de comida?” Rosa riu com uma voz aguda que era ainda mais cortante que o vento frio rasgando o gelo. Ela disse aos seus companheiros, “Vão pegar alguns pássaros de asa curta para ele. Nós os compensaremos com oito. É muito triste que eles nem consigam comer esse pouquinho de carne.”
Parker estava tão irritado que suas garras coçavam. Ele teve uma espera agonizante na entrada do castelo dos tigres. E quando os companheiros de Rosa pegaram oito pássaros de asas curtas, ele pegou só quatro e voltou furioso.
Não querendo que Bai Qingqing sentisse tal humilhação, Parker não contou a ela sobre isso. Ele pegou os pássaros de asa curta sangrando e se levantou. “Vou amarrá-los no abrigo dos pássaros.”
“Os pássaros de asa curta que acabaram de ser capturados não botarão ovos e só pensarão em escapar. Teremos que criá-los do zero.” Bai Qingqing ainda se sentiu injustiçada e pensou se deveriam fazer algo para se vingar.
Por que não armar algumas armadilhas no abrigo dos pássaros e assustar aquelas crianças?
Parker amarrou os pássaros de asa curta, depois esfregou as mãos com um pouco de neve perto da casa. Ele voltou e disse, “Está muito tarde. Qingqing, vamos voltar e dormir.”
“Sim, sim.” Bai Qingqing assentiu e olhou para Winston. “Winston, você também deveria descansar cedo. Boa noite.”
“Boa noite,” disse Winston, sem expressão. Só depois de ver Bai Qingqing entrar no quarto foi que um sorriso lentamente surgiu em seu rosto.
O humor de Parker melhorou ao poder abraçar sua amada fêmea para dormir no mesmo ninho. Sua mão se estendeu para tirar o top tubo de Bai Qingqing.
O corpo de Bai Qingqing ficou tenso, e seu coração batia muito rápido. Ela perguntou em voz baixa, “A gente não acabou de fazer isso?”
“Eu realmente gosto de acasalar com você. Vamos fazer de novo.” Dizendo isso, Parker tirou as roupas de Bai Qingqing. Ele sentiu que isso era muito bom e imediatamente estendeu a mão para tirar as calças de Bai Qingqing.
Bai Qingqing o empurrou suavemente algumas vezes, sentindo-se nervosa. No entanto, ela não conseguiu negar que gostava de fazer o ato com Parker e também estava desejando um pouco por isso também. Portanto, sob a fervorosa iniciativa de Parker, Bai Qingqing, que não tinha muita força de vontade, foi rapidamente derrotada e permitiu que ele fizesse o que quisesse.
Winston lambeu as patas e se levantou de bom humor. Ele andou até a porta e se agachou.
No dia seguinte, Bai Qingqing começou a projetar armadilhas.
Essa era a época mais fria do ano, e mesmo que alguém cuspisse saliva no chão, a saliva se transformaria em gelo. Até o solo estava congelado e duro.
Bai Qingqing vestiu muitas camadas de pele de animal, seguidas pela maior pele de urso. Era tão espessa que ela parecia um urso.
Graças a Parker, sua cintura e costas estavam todas doloridas, e até suas pernas sentiam fraqueza ao caminhar. Ela se apoiou nas paredes enquanto entrava no abrigo dos pássaros.
“Aquelas crianças não vão ficar correndo lá fora com tanto frio, não é?” Bai Qingqing avaliou o abrigo dos pássaros enquanto murmurava. “Deixa pra lá. Ainda é melhor tomar algumas medidas protetoras.”
“Qingqing, não vale a pena se esforçar tanto por causa deles. A gente simplesmente os morde se pegarmos da próxima vez.”
“Quem sabe quando eles virão novamente. É cansativo ficar de olho neles todo dia.”